Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas
त्रिपदां वाथ सावित्रीं तद्विष्णोः परमं पदम् / आवर्तयेद् वा प्रणवं देवं वा संस्मरेद्धरिम्
tripadāṃ vātha sāvitrīṃ tadviṣṇoḥ paramaṃ padam / āvartayed vā praṇavaṃ devaṃ vā saṃsmareddharim
Ou bien, qu’on récite la Sāvitrī aux trois pieds : « tad viṣṇoḥ paramaṃ padam », la demeure suprême de Viṣṇu. Ou qu’on répète le Praṇava « Oṁ », ou qu’on médite sur le Seigneur en se souvenant de Hari.
Lord Kurma (Vishnu) instructing the seeker (as part of the Purana’s sadhana discourse)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It points to the Supreme as realizable through inner recollection: the ‘supreme padam of Viṣṇu’ is approached by mantra-recitation and sustained remembrance, implying that the highest reality is accessed by inwardly stabilized consciousness rather than external ritual alone.
Mantra-yoga through japa of the Sāvitrī (Gāyatrī) or Praṇava (Oṁ), together with dhyāna/smṛti—continuous contemplation and remembrance of Hari—as a direct sādhanā for mental purification and one-pointedness.
Though naming Hari/Viṣṇu, the verse models a Purāṇic synthesis: the highest goal is reached by yogic means (japa–dhyāna) shared across Śaiva and Vaiṣṇava traditions, presenting the Supreme as approachable through universally recognized mantras and contemplative discipline.