
Darśa–Pūrṇamāsa (new- and full-moon iṣṭi) within the Śrauta agnihotra/adhvaryu cycle; specifically the preparatory and offering-sequence materials that standardize the Adhvaryu’s actions (saṃskāras of implements, arrangement of fires/altars, and the core oblation-formulas) leading into the monthly iṣṭi performance.
Kṛṣṇa Yajurveda 1.4 poursuit la construction programmatique de la liturgie de l’Adhvaryu pour l’iṣṭi de Darśa–Pūrṇamāsa, en intégrant des instructions d’action à une parole mantrique dans l’idiome caractéristique du « yajus en prose ». Le chapitre consolide la logique par laquelle l’efficacité rituelle est produite : (i) consécration et différenciation fonctionnelle des instruments et des espaces, (ii) transitions contrôlées entre la manipulation profane et le déploiement sacral, et (iii) « scellement » verbal de chaque acte au moyen de formules yajus qui projettent sur le rite des correspondances cosmiques. La texture du prapāṭhaka est pédagogique—répétant des syntagmes clés et des repères procéduraux—mais aussi théologique, présentant le sacrifice comme un échange réglé où Agni sert de médiateur, où les offrandes sont « rendues aptes » (saṃskṛta), et où la prospérité du sacrifiant est fabriquée rituellement. Ce faisant, il illustre la fusion propre au Yajurveda noir entre une rationalité de type brāhmaṇa et une liturgie opératoire, en mettant au premier plan le rôle de l’Adhvaryu comme contrôleur technique et sémantique du rituel.
Anuvakas for this prapathaka are loading. Please check back soon.