
Darśa–Pūrṇamāsa (New- and Full-Moon sacrifices) within the Śrauta Agnihotra/Āhavanīya establishment stream; opening of the Kṛṣṇa Yajurveda Taittirīya Saṃhitā’s iṣṭi-cycle with the preliminary consecratory and ordering acts (saṃskāras) for the monthly offerings.
Le Prapāṭhaka 1.1 inaugure le matériau d’iṣṭi de la Taittirīya Saṃhitā en situant le sacrifiant et ses feux dans la grammaire normative du cycle Darśa–Pūrṇamāsa. Le chapitre fonctionne comme un seuil programmatique : par des identifications mantriques, il articule le sujet sacrificiel (yajamāna), les officiants et l’espace rituel, en liant les ordres domestique, cosmique et social. Ses mantras et ses yajus en prose établissent la logique du « placement/établissement » (adhi/ni-dhā), de la « consécration, mise en forme » (saṃskṛ) et de la « mise en aptitude, attelage » (yuj) des instruments, des oblations et des feux, afin que les iṣṭis ultérieures puissent se dérouler sans faute rituelle. Le style caractéristique du Kṛṣṇa-Yajurveda — l’entrelacement du mantra et d’une explication de type brāhmaṇa — présente le rite comme une transformation contrôlée : les matières brutes deviennent des offrandes, et les offrandes deviennent un médium de réciprocité avec les divinités. Le chapitre fixe ainsi le modèle herméneutique des prapāṭhakas suivants : l’action rituelle est efficace parce qu’elle est simultanément une séquence physique et un réseau de correspondances symboliques.
Anuvakas for this prapathaka are loading. Please check back soon.