Shloka 125

Vṛṣotsarga (Bull-Release Gift): Procedure, Merit, and Narratives on Dharma, Karma, and Liberation

ततो दूरतरा ये च दृश्यन्ते मलिना जनाः / दुर्भगा मलिना रूक्षाः कृशा विगतवाससः

tato dūratarā ye ca dṛśyante malinā janāḥ / durbhagā malinā rūkṣāḥ kṛśā vigatavāsasaḥ

Puis, plus loin encore, apparaissent des gens misérables—souillés et malchanceux—rudes et hirsutes, amaigris, et dépouillés de leurs vêtements.

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय — तस्मात्/ततः (ablatival adverb: ‘then/from there’)
dūratarāḥfarther
dūratarāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdūra (प्रातिपदिक) + tara (तरप् प्रत्यय)
Formतरप्-प्रत्ययान्त तुलनात्मक विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
yewho, those who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Pronoun, Masculine, Nominative, Plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक (conjunction ‘and/also’)
dṛśyanteare seen
dṛśyante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन (3rd person plural), आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive sense: ‘are seen’)
malināḥdirty, impure
malināḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmalina (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
durbhagāḥunfortunate
durbhagāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdur (उपसर्ग/अव्यय) + bhaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
malināḥdirty
malināḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmalina (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
rūkṣāḥrough, harsh
rūkṣāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootrūkṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
kṛśāḥemaciated, thin
kṛśāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
vigatagone, devoid of
vigata:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-√gam (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; समासपूर्वपद (compound member)
vāsasaḥclothes, garments
vāsasaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāsa (प्रातिपदिक) / vāsaḥ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural) — समस्तपद ‘विगतवाससः’ (bahuvrīhi sense: ‘whose clothes are gone’)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Karmic results manifest as bodily and social degradation—filth, misfortune, emaciation, and loss of dignity.

Vedantic Theme: Adhyāropa of embodiment: the subtle moral order expresses through the gross body; prompts vairāgya toward transient form.

Application: Avoid envy, neglect of dharma, and harmful conduct; practice cleanliness, charity, and reverence to prevent degrading karmic trajectories.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa motifs: souls seen in varied conditions according to karma (general internal parallel)

P
Pretas
Y
Yama

FAQs

It portrays the degraded condition of certain departed beings on the path of Yama, emphasizing that one’s post-death experience reflects one’s karma and neglect of dharma.

By showing groups of beings seen “farther away” in a pitiable state, it implies that the Yama-mārga contains varied conditions for pretas, corresponding to their moral and ritual conduct in life.

Live with cleanliness, compassion, and dharmic discipline, and support proper antyeṣṭi and śrāddha observances—so that one’s journey after death is not marked by deprivation and distress.