Shloka 12

Vow-Fasting (Anaśana), Sannyāsa, Tīrtha-Death, and the Ethics of Dāna

तस्मादनशनं नॄणां वैकुण्ठपददायकम् / तस्मात् स्वस्थे चोत्तरे वा साधयेन्मोक्षलक्षणम्

tasmādanaśanaṃ nṝṇāṃ vaikuṇṭhapadadāyakam / tasmāt svasthe cottare vā sādhayenmokṣalakṣaṇam

Ainsi, pour les êtres humains, le jeûne (anaśana) est ce qui donne l’état de Vaikuṇṭha. C’est pourquoi, tant qu’on est en bonne santé—ou du moins dans la dernière période de la vie—il faut entreprendre les disciplines marquées du sceau de la délivrance (mokṣa).

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इत्यव्ययीभूत तद्धित/निपातवत् प्रयोग (ablatival adverb: therefore/from that)
अनशनम्fasting
अनशनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृस्थानी (predicate subject)
नॄणाम्of men
नॄणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (6th), बहुवचन
वैकुण्ठ-पद-दायकम्granting the state of Vaikuṇṭha
वैकुण्ठ-पद-दायकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैकुण्ठ (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक) + दायक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (वैकुण्ठस्य पदं ददाति इति) विशेषणम् अनशनस्य
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत्/निपातवत् (therefore)
स्वस्थेwhen healthy
स्वस्थे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्वस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.)/नपुंसकलिङ्ग (n.) सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (in health/when healthy)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
उत्तरेlater/afterwards
उत्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण; 'उत्तरे (काले/समये)' = later/afterwards
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
साधयेत्should accomplish/practice
साधयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसाध् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
मोक्ष-लक्षणम्the mark/means of liberation
मोक्ष-लक्षणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मोक्षस्य लक्षणम्) कर्म

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Anaśana (fasting) is praised as Vaikuṇṭha-giving; one should undertake mokṣa-marked disciplines while healthy or at least in later life.

Vedantic Theme: Kāla (timeliness) and adhikāra: begin sādhanā before decline; tapas as purifier supporting bhakti/jñāna.

Application: Adopt medically safe fasting or regulated austerity with mantra/meditation; prioritize spiritual disciplines early rather than postponing to old age.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial abode

Related Themes: Garuda Purana: repeated commendation of vrata, upavāsa, and Viṣṇu-oriented disciplines for higher gati

V
Vaikuṇṭha

FAQs

This verse presents anaśana as a potent austerity that supports liberation, described as bestowing the state of Vaikuṇṭha when aligned with spiritual intent.

It advises beginning mokṣa-oriented practice while healthy, or at least in the later stage of life, emphasizing timely preparation rather than waiting for the final moment.

Adopt disciplined, health-appropriate fasting and regular spiritual practice (japa, charity, devotion, self-restraint) early in life so end-of-life readiness is natural and steady.