Shloka 81

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

यथा न कृष्णशयनं शून्यं सागरकन्यया / शय्या ममाप्यशून्यास्तु तथा जन्मनिजन्मनि

yathā na kṛṣṇaśayanaṃ śūnyaṃ sāgarakanyayā / śayyā mamāpyaśūnyāstu tathā janmanijanmani

De même que la couche de Kṛṣṇa n’est pas vide, car l’accompagne la jeune fille née de l’Océan (Lakṣmī), ainsi que ma propre couche ne soit jamais déserte, naissance après naissance.

यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (conjunction/adverb) ‘as/just as’
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (particle of negation)
कृष्णशयनम्Krishna’s bed
कृष्णशयनम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण + शयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘कृष्णस्य शयनम्’
शून्यम्empty
शून्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशून्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
सागरकन्ययाby/with the ocean’s daughter (Lakshmi)
सागरकन्यया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसागर + कन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/सह), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘सागरस्य कन्या’ (लक्ष्मी/श्रीः)
शय्या(my) bed
शय्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ममof me / my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (particle) ‘also/even’
अशून्याnot empty
अशून्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-शून्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुषभावः (negated adjective)
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘let it be’
तथाso
तथा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb) ‘so/in the same way’
जन्मनिin (each) birth
जन्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
जन्मनिin every birth
जन्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; पुनरुक्त्या ‘जन्मनि जन्मनि’ = ‘in birth after birth’

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Recited as part of the śayyā-dāna/ekādaśāha-associated rite (contextual).

Concept: Aligning personal aspiration with divine archetype—seeking Śrī’s companionship/auspiciousness by remembering Kṛṣṇa and Lakṣmī.

Vedantic Theme: Śrī-Nārāyaṇa inseparability; grace (anugraha) as the source of auspicious continuity through saṃsāra.

Application: During dāna/śrāddha rites, recite prayers that orient desires toward auspicious dharmic companionship and devotion rather than mere sensuality.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: bhakti

Type: mythic/divine setting invoked within ritual speech

Related Themes: Garuda Purana 2.34 (śayyā-dāna mantras/prārthanā context)

K
Krishna
L
Lakshmi

FAQs

It expresses an auspicious boon: continuity of companionship and household fullness, framed as a devotional comparison to Kṛṣṇa and Śrī (Lakṣmī).

By saying “janmani janmani,” it links the wished-for blessing to repeated embodiments, reflecting the text’s broader concern with continuity across births and karmic outcomes.

Treat companionship and household life as a sacred responsibility—cultivate fidelity, mutual care, and devotional gratitude for prosperity and harmony.