Śrīnivāsa at Svāmipuṣkariṇī: Darśana, Stotra, the Secret Veṅkaṭeśa Mantra, and the Meaning of “Vyaṅkaṭeśa”
द्रव्यादिके क्रियमाणं च लोभं दग्ध्वा वै मे देहि पादाब्जमूले / पुत्रादिके क्रियमाणं च मोहं दग्ध्वा च मे देहि पादाब्जमूले
dravyādike kriyamāṇaṃ ca lobhaṃ dagdhvā vai me dehi pādābjamūle / putrādike kriyamāṇaṃ ca mohaṃ dagdhvā ca me dehi pādābjamūle
Après avoir consumé l’avidité qui naît à l’égard des richesses et des possessions, accorde-moi une place au pied de Tes pieds de lotus. Après avoir consumé l’illusion qui naît à l’égard des fils et de la famille, accorde-moi une place au pied de Tes pieds de lotus.
Devotee (supplicatory prayer to Lord Vishnu/Narayana)
Concept: Lobha toward possessions and moha toward family are binding forces; their destruction enables steadfast devotion and freedom from karmic compulsion.
Vedantic Theme: Guṇa-driven afflictions (rajas/tamas) must be purified into sattva; vairāgya supports bhakti and jñāna.
Application: Adopt simplicity: mindful spending, dana, and non-attachment practices; reflect on impermanence; keep a daily discipline of japa and self-audit of cravings.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: raudra
Type: sacred refuge locus
Related Themes: Garuda Purana 3.25.19 (burning attachment and anger); Garuda Purana 3.25.17-18 (aiśvarya as obstacle; satsaṅga as remedy)
This verse frames greed for possessions and delusion toward family-identity as key inner bonds; burning them through spiritual discipline and devotion is presented as a direct means to attain refuge at the Lord’s lotus-feet (a moksha-oriented ideal).
It emphasizes that the soul’s progress is hindered by attachment-based tendencies (lobha, moha). The remedy given is inner purification—‘burning’ these tendencies—culminating in surrender and seeking shelter at Vishnu’s feet.
Practice mindful restraint in acquiring/hoarding, reduce identity-clinging around family roles, and pair responsibilities with devotion—regular prayer, charity, and remembrance of the Divine—to weaken greed and attachment.