Shloka 57

Veṅkaṭācala Māhātmya: Bhakti-Lakṣaṇa, Nārasiṁha-tīrtha, and the Secret Darśana-Vidhi of Śrīnivāsa

अतो हि गोविन्द इति स्मृतः सदा भो वेदवेद्येति तथा न ननृतुः / आनन्दबाष्पैश्च समन्विता हि हरे मुरारे तव दर्शनं हि

ato hi govinda iti smṛtaḥ sadā bho vedavedyeti tathā na nanṛtuḥ / ānandabāṣpaiśca samanvitā hi hare murāre tava darśanaṃ hi

Ainsi, Tu es à jamais célébré comme « Govinda » ; oui, Tu es Celui que les Veda font connaître. Alors ils dansèrent dans la dévotion, et, les yeux baignés de larmes nées de la béatitude, ils furent saisis—ô Hari, ô Murāri—à la seule vue de Toi.

अतःtherefore
अतः:
Hetu/Phala-sūcaka (हेतु/फलसूचक)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय (हेतौ/therefore)
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle)
गोविन्दGovinda
गोविन्द:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
इतिthus (as)
इति:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/quotative particle)
स्मृतःis remembered/called
स्मृतः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक adverb)
भोO!
भो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formअव्यय (सम्बोधन-निपात/vocative particle)
वेद-वेद्यO knowable through the Vedas
वेद-वेद्य:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + वेद्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास ('वेदेन वेद्यः'); पुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन (गोविन्दस्य विशेषण)
इतिthus
इति:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/quotative)
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (रीतिवाचक adverb: 'so/likewise')
not
:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध)
ननृतुःthey danced
ननृतुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन
आनन्द-बाष्पैःwith tears of joy
आनन्द-बाष्पैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + बाष्प (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: 'आनन्दस्य बाष्पाः'); पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
समन्विताःendowed/filled
समन्विताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-अन्वि-√इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle used adjectivally); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात)
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
मुरारेO slayer of Mura
मुरारे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुरारि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/genitive), एकवचन
दर्शनम्vision/sight
दर्शनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
हिindeed
हि:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात; emphasis)

Narrator/compiled voice of the Purana praising Lord Vishnu (Hari/Murari)

Concept: Nāma-smaraṇa and darśana of Govinda as the Veda-vedya (known through the Vedas) culminate in transformative bliss.

Vedantic Theme: Saguna Brahman as Veda-pramāṇa-gocara; devotion ripens into direct experiential certainty (anubhava) without denying śāstra.

Application: Daily repetition of Govinda/Hari/Murāri with śāstra-respect; cultivate darśana-bhāva (seeing the Lord in temple/icon and in life) leading to softened heart and tears of gratitude.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.24.58-61 (continuation: dwelling with the Lord, nāma-kīrtana, reaching a tīrtha)

G
Govinda
H
Hari
M
Murari
V
Vedas

FAQs

This verse frames “Govinda” as a constant remembrance-name of the Supreme, highlighting bhakti as an immediate, living connection to Hari rather than a merely intellectual idea.

By calling the Lord “veda-vedya” (knowable through the Vedas) while depicting dancing and blissful tears, it unites scriptural knowledge with direct devotional experience at the Lord’s darśana.

Keep steady nāma-smaraṇa (remembering names like Govinda/Hari) and pair study of dharma with heartfelt worship—letting understanding mature into humility, gratitude, and ethical conduct.