Shloka 29

Kāraṇa-vyākhyā: Cosmic Agents, Rudra-Forms, Sense-Purity, and Ānanda-Tāratamya

उरू रुद्रो ह्यतः प्रोक्तस्तत्पुत्रश्चौर्वसंज्ञकः / रुद्रमुर्वरितं कर्तुमौर्वोभूद्रुद्र एव सः

urū rudro hyataḥ proktastatputraścaurvasaṃjñakaḥ / rudramurvaritaṃ kartumaurvobhūdrudra eva saḥ

Ainsi est-il appelé Uru-Rudra, et son fils Aurva. Pour établir Rudra, Aurva devint en effet Rudra lui-même.

urūUru
urū:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooturu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (proper name)
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय, हेतौ/निश्चये (for/indeed)
ataḥtherefore
ataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, तस्मात्-अर्थे (therefore)
proktaḥis called/said
proktaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (वच्, धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — 'is said/called'
tat-putraḥhis son
tat-putraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'tasya putraḥ'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
aurva-saṃjñakaḥnamed Aurva
aurva-saṃjñakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootaurva (प्रातिपदिक) + saṃjñaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'aurvā saṃjñā yasya' (having the name Aurva)
rudramRudra
rudram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
urvaritam(made) to cry/weep (etymic sense)
urvaritam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rooturvarita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying 'rudram')
kartumto make/do
kartum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ, धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive)
aurvaḥAurva
aurvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaurva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
abhūtbecame/was
abhūt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू, धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (pronoun)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Identity and manifestation: a son (Aurva) is said to become Rudra—suggesting avatāra-like or functional identity where the same power operates through different loci.

Vedantic Theme: Non-duality of power and personhood in divine manifestations; nāma-rūpa shifts while the underlying śakti/tattva remains one.

Application: Hold identity lightly: roles can change while purpose remains; cultivate continuity of dharmic intent across changing circumstances.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.18 (Urū-Rudra/Aurva etymology chain)

R
Rudra
A
Aurva
U
Urū-Rudra

FAQs

This verse preserves a specific Purāṇic identification: Urū-Rudra is affirmed as Rudra in a particular form, and Aurva is presented as his son and as one who becomes Rudra for a stated purpose, highlighting theological identity across names.

This specific verse is not about the soul’s post-death journey; it focuses on Purāṇic naming and identity (Rudra/Aurva). In the Garuda Purana’s broader dialogue, such identifications support cosmological and dharmic teachings that later frame rites and afterlife topics.

Use it as a reminder that Purāṇic texts often teach through multiple names and forms—encouraging careful reading of lineages/epithets before drawing conclusions about deities, rituals, or doctrinal claims.