Shloka 28

Devotpatti-nirūpaṇa — Hari’s Pūrṇatva

Completeness) and the Ritual Doctrine of Sāra (Essence

वत्सरानन्तरं वीन्द्र निः सारं परिकीर्तितम् / पर्पटः पक्षमात्रेण निः सारः परिकीर्तितः

vatsarānantaraṃ vīndra niḥ sāraṃ parikīrtitam / parpaṭaḥ pakṣamātreṇa niḥ sāraḥ parikīrtitaḥ

Ô Vīndra (Garuda), après une année il est déclaré « sans essence » (dépourvu de force nourricière). De même, le parpaṭa (galette fine/hostie d’offrande) est dit « sans essence » après une seule quinzaine.

वत्सरानन्तरम्after a year
वत्सरानन्तरम्:
अधिकरण (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootवत्सर + अनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, कालवाचक; तत्पुरुष (वत्सरस्य अनन्तरम्)
वीन्द्रO king
वीन्द्र:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootवीन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
निःwithout
निः:
विशेषण-निर्माण (Qualifier formation)
TypeIndeclinable
Rootनिः (अव्यय/उपसर्ग)
Formअव्यय, उपसर्ग/पूर्वसर्ग (prefix used adverbially)
सारम्essence (here: without essence)
सारम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (with निः → ‘essenceless’)
परिकीर्तितम्is proclaimed
परिकीर्तितम्:
क्रिया (Predicate; passive)
TypeVerb
Rootपरि-कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त—भूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पर्पटःparpaṭa (a herb/plant)
पर्पटः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपर्पट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पक्षमात्रेणby/within only a fortnight
पक्षमात्रेण:
करण/हेतु (Instrument/measure; time-span)
TypeNoun
Rootपक्ष + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; तत्पुरुष (पक्षस्य मात्रम्)
निःwithout
निः:
विशेषण-निर्माण (Qualifier formation)
TypeIndeclinable
Rootनिः (अव्यय/उपसर्ग)
Formअव्यय, उपसर्ग/पूर्वसर्ग
सारःessenced (here: without essence)
सारः:
कर्ता-विशेषण (Subject complement)
TypeAdjective
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (predicate with निः)
परिकीर्तितःis proclaimed
परिकीर्तितः:
क्रिया (Predicate; passive)
TypeVerb
Rootपरि-कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त—भूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Parpaṭa becomes nihsāra after a fortnight; general note that after a year items are nihsāra

Concept: Even durable items become nihsāra over long time; some offerings (parpaṭa) lose potency rapidly—ritual efficacy depends on kāla and dravya.

Vedantic Theme: Kāla as universal eroder; the unreliability of material supports without right order (niyama).

Application: Do not store ritual edibles for long; prepare parpaṭa close to the rite; respect item-specific shelf-life in sacred contexts.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 3.14.25–29 (time-based sāra rules; parpaṭa and tulasī as contrast).

G
Garuda

FAQs

This verse stresses that ritual offerings and supports for the departed have a time-sensitive potency; delay can render them spiritually ineffective (niḥsāra).

It implies the preta’s condition is sustained/assisted through timely rites; if rites are postponed beyond their effective period, they no longer provide the intended support in the intermediate journey.

Perform śrāddha/pinda-related duties promptly and with care rather than postponing them, treating timing as part of dharma, not a mere formality.