Shloka 13

Pitṛ-Stuti, Tarpaṇa, and the Ritual Power of Recitation in Śrāddha

रुचिरुवाच / नमस्ये ऽहं पितॄन् भक्त्या ये वसन्त्यधिदेवतम् / देवैरपि हि तर्प्यन्ते ये श्राद्धेषु स्वधोत्तरैः

ruciruvāca / namasye 'haṃ pitṝn bhaktyā ye vasantyadhidevatam / devairapi hi tarpyante ye śrāddheṣu svadhottaraiḥ

Ruciru dit : Avec dévotion, je me prosterne devant les Pitṛ, qui demeurent dans leur état divin de puissances tutélaires. En vérité, même les Deva sont rassasiés par ces Pitṛ, que l’on réjouit par les rites de Śrāddha accompagnés de l’énoncé « svadhā ».

रुचिरुःRuciru
रुचिरुः:
Karta (Speaker/वक्ता)
TypeNoun
Rootरुचिरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
नमस्येI bow to / I salute
नमस्ये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; आत्मनेपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
येwho
ये:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
वसन्तिdwell/abide
वसन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
अधिदेवतम्as presiding deities
अधिदेवतम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय) + देवत (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग (adverbial): अधिदेवतम् = ‘with reference to/over the deity; as presiding deity’
देवैःby the gods
देवैः:
Karana/Agent-instrument (करण/कर्तृ-निर्देश)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
अपिalso/even
अपि:
Emphasis/Addition (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थे/समुच्चये (also/even)
हिindeed/for
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थे/निश्चयार्थे (indeed/for)
तर्प्यन्तेare satisfied/propitiated
तर्प्यन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप्/तर्प् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘are satisfied’
येwho
ये:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
श्राद्धेषुin śrāddha rites
श्राद्धेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
स्वधोत्तरैःwith (offerings) accompanied by “svadhā”
स्वधोत्तरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्वधा (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; स्वधया उत्तरैः = ‘accompanied by/with the utterance “svadhā” as concluding/excellent’ (formulaic offerings)

Ruciru

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Śrāddha rites specifically ‘with svadhā-utterance’ (svadhottaraiḥ)

Concept: Pitṛs occupy a divine presiding station; śrāddha offerings with ‘svadhā’ gratify them, and through them even Devas are satisfied—interdependence of cosmic recipients in yajña ecology.

Vedantic Theme: Power of mantra/śabda (svadhā) and ritual intentionality; recognition of subtle hierarchies within īśvara-sṛṣṭi sustaining loka-saṅgraha.

Application: Perform śrāddha with correct utterance and reverence; honor ancestors as part of a larger sacred network of gratitude and responsibility.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana Śrāddha portions on ‘svadhā’ usage and Pitṛ-devatā status (general)

P
Pitṛs
D
Devas
Ś
Śrāddha
S
Svadhā

FAQs

This verse frames Śrāddha as a dharmic act that directly gratifies the Pitṛs, acknowledging them as divine presiding beings; honoring them is presented as spiritually effective and ritually authoritative.

By emphasizing Pitṛ-satisfaction through Śrāddha, the verse points to post-death continuity: the departed are connected to the living through ritual offerings and mantras, and their welfare is supported through prescribed rites.

Perform Śrāddha (or at least Pitṛ-tarpaṇa) with devotion and correct intention, remembering that mantra-precision (like the Pitṛ-invocation “svadhā”) and sincerity are central to honoring ancestors.