Shloka 12

Gayā Śrāddha at Preta-śilā: Universal Piṇḍa-dāna for Ancestors and the Unrescued Dead

अन्येषां यातना स्थानां प्रेतलोकनिवासिनाम् / तेषामुद्धरणार्थाय इम पिण्डं ददाम्यहम्

anyeṣāṃ yātanā sthānāṃ pretalokanivāsinām / teṣāmuddharaṇārthāya ima piṇḍaṃ dadāmyaham

Pour les autres êtres qui demeurent dans le monde des pretas et sont retenus dans des lieux de supplice, j’offre ce piṇḍa afin qu’ils soient délivrés.

अन्येषाम्of other
अन्येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; विशेषण (qualifying स्थानाम्/निवासिनाम्)
यातनाtorture
यातना:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयातना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासपूर्वपद-भाव (as qualifier to स्थानाम्: ‘of torture’)
स्थानाम्of places
स्थानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
प्रेतलोकनिवासिनाम्of the dwellers in the world of pretas
प्रेतलोकनिवासिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रेत-लोक-निवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (प्रेतलोकस्य निवासिनः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
उद्धरणार्थायfor deliverance
उद्धरणार्थाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootउद्धरण-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
इमthis
इम:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अपभ्रंश/पाठभेद (इमम् इत्यर्थे)
पिण्डम्piṇḍa offering
पिण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ददामिI give
ददामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन

A ritual performer (the śrāddha-kartā / offerer), as voiced within the Garuda Purana’s śrāddha and piṇḍa-dāna instructions (taught by Lord Vishnu to Garuda).

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Śrāddha context with inclusive address (suitable to parvaṇa-style ‘sarva-pitṛ’ intention)

Concept: Ritual compassion should be comprehensive; offerings can be directed to all beings in preta condition, not only known relatives.

Vedantic Theme: Interconnectedness of beings within saṃsāra; dharma as a harmonizing force that reduces duḥkha and supports orderly transition.

Application: During śrāddha, include a universal saṅkalpa for unknown/forgotten departed; cultivate empathy for unseen suffering.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: intermediate realm/torment stations

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: preta-loka descriptions and yātanā-sthānas; Garuda Purana Śrāddha-kalpa: ‘anyeṣām api’ inclusive offerings and bali/udaka provisions

P
Pretas

FAQs

This verse frames piṇḍa-dāna as an act meant to uplift and relieve beings in the preta state, extending the offering even to those undergoing painful conditions.

It assumes a post-death preta-loka where some experience yātanā (torment), and presents ritual offering as a supportive intervention aimed at their uddharaṇa (deliverance).

If you perform śrāddha or memorial rites, hold the intention of compassion and aid for the departed—treating the offering as a responsibility toward those who may be suffering after death.