Shloka 83

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

घटमूर्धा पापरुचिर्धनाद्यैः परिवर्जितः / कृष्णैराकुञ्चितैः केशैः स्निग्धैरेकैकसम्भवैः

ghaṭamūrdhā pāparucirdhanādyaiḥ parivarjitaḥ / kṛṣṇairākuñcitaiḥ keśaiḥ snigdhairekaikasambhavaiḥ

Celui dont la tête est comme une jarre est porté au péché et se voit privé de richesse et de biens semblables. Ses cheveux sont noirs, bouclés, luisants, et poussent clairsemés, en mèches isolées comme une à une.

घटमूर्धाhaving a pot-like head
घटमूर्धा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootघट + मूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; घट इव मूर्धा (pot-headed)
पापरुचिःof evil inclination
पापरुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप + रुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; पापा रुचिः (evil taste/liking)
धनाद्यैःwith wealth and the like
धनाद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधन + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; धनम् आदिः येषाम् (wealth etc.)
परिवर्जितःdeprived of / excluded from
परिवर्जितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरि + वर्ज् (धातु) → परिवर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त)
कृष्णैःwith black (ones)
कृष्णैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
आकुञ्चितैःwith curled (ones)
आकुञ्चितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootआ + कुञ्च् (धातु) → आकुञ्चित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त)
केशैःwith hair
केशैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
स्निग्धैःwith glossy/oily (ones)
स्निग्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्निग्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
एकैकसम्भवैःwith those arising singly (one-by-one)
एकैकसम्भवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएकैक + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; एकैकात् सम्भवः (arising singly/one by one)

Lord Vishnu (describing the marks/forms of the sinful in the afterlife context) to Garuda

Concept: Outer traits are linked (rightly or wrongly within the text’s worldview) to inner tendencies; pāpa-ruci leads to loss of wealth and well-being.

Vedantic Theme: Guṇa-karma interplay in embodied life; the need to transcend guṇas through sattva and devotion.

Application: Focus on correcting conduct (pāpa-ruci) through vows, good company, and devotion; avoid judging others solely by appearance.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.65 (lakṣaṇa-based character attributions)

FAQs

This verse uses bodily imagery to convey that persistent pāpa (sinful inclination) manifests as deprivation and deformity, reinforcing the Purana’s karma-based moral causality.

By portraying the degraded condition associated with sinful tendencies, it supports the broader Garuda Purana narrative that karma shapes one’s post-death experience and the forms encountered in Yama’s domain.

Cultivate dharmic habits and restraint from harmful actions; the text’s message is that repeated choices shape one’s destiny and well-being, materially and spiritually.