Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct
उन्नतैर्भोगिनो निम्नैर्निः स्वाः पीनैर्धनान्विताः / निः स्वश्चिपिटकण्ठः स्याच्छिराशुष्कगलः सुखी
unnatairbhogino nimnairniḥ svāḥ pīnairdhanānvitāḥ / niḥ svaścipiṭakaṇṭhaḥ syācchirāśuṣkagalaḥ sukhī
Sous l’influence de causes élevées (méritoires), l’homme devient jouisseur; par des causes basses (déméritoires), il devient démuni. Par ce qui nourrit et fortifie le corps, on se trouve pourvu de richesses; pourtant le pauvre peut avoir la gorge aplatie, et celui dont les veines sont desséchées et la gorge aride peut néanmoins être heureux.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda / Vinatā-putra)
Concept: Merit and demerit shape enjoyment and destitution; external bodily signs and wealth do not perfectly map to inner happiness.
Vedantic Theme: Sukha is not identical with external upadhi (body/wealth); a hint toward vairagya and inner steadiness amid karmaphala.
Application: Avoid judging well-being solely by wealth or physique; cultivate contentment and ethical action to improve karmic trajectory.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Related Themes: Garuda Purana (Preta/karma-phala discussions broadly; bodily marks and fate sections in the same adhyaya)
This verse links life-conditions—enjoyment, wealth, or destitution—to “elevated” and “low” causes, underscoring karma as the moral engine behind worldly outcomes.
By showing that embodied experience (pleasure, poverty, bodily vigor) follows prior causes, it supports the Garuda Purana’s broader view that the jīva reaps results across lives until purified through dharma and right conduct.
Cultivate “elevated” actions—ethical living, charity, self-restraint—while practicing contentment, since inner happiness is presented as possible even amid physical hardship.