Shloka 18

Vāstu-pūjā, Vāstu-maṇḍala Deities, Site Computations, and Doorway/Tree Prescriptions

गृहान्तराणि सर्वाणि सजलैः कदलीगृहैः / पञ्चवर्णैश्च कुसुमैः शोभितानि प्रकल्पयेत्

gṛhāntarāṇi sarvāṇi sajalaiḥ kadalīgṛhaiḥ / pañcavarṇaiśca kusumaiḥ śobhitāni prakalpayet

Qu’on dispose et qu’on orne tous les espaces intérieurs de la demeure avec des structures de tiges de bananier encore humides, et qu’on les pare de fleurs aux cinq couleurs.

गृहान्तराणिinner rooms/inner houses
गृहान्तराणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गृहस्य अन्तरम्)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (गृहान्तराणि)
सजलैःwith water; water-filled
सजलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस + जल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; अव्ययीभावः (जलेन सह = जलयुक्तैः)
कदलीगृहैःbanana-leaf huts/banana structures
कदलीगृहैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकदली + गृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (कदल्या निर्मितं/कदलीसम्बद्धं गृहं)
पञ्चवर्णैःof five colors
पञ्चवर्णैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; द्विगु-समासः (पञ्च वर्णाः यस्य)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कुसुमैःwith flowers
कुसुमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
शोभितानिdecorated, adorned
शोभितानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ्/शोभ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (गृहान्तराणि)
प्रकल्पयेत्should arrange/prepare
प्रकल्पयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कल्प् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)

Concept: External śobhana (beautification) supports internal bhāva; offering beauty and freshness to the divine and to dharmic rites.

Vedantic Theme: Upacāra-bhakti: using sensory purity (gandha, varṇa, sparśa) to steady the mind toward the sacred.

Application: For worship/ritual occasions, keep interiors clean and adorned with fresh, ethically sourced flowers; use natural décor that signals reverence and care.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: interior ritual-architectural space

Related Themes: Garuda Purana 1.46.17 (guest-house provisioning); Garuda Purana 1.46.19 (enclosure and groves)

FAQs

This verse emphasizes preparing the household space in a clean, fresh, and auspicious manner—using banana-stalk arrangements and multi-colored flowers—as part of proper observance of death-related rites and associated ceremonies.

Indirectly: it focuses on correct external ritual preparation, which in the Garuda Purana is presented as supportive to dharmic observance around death and the well-being of the departed through prescribed rites.

Maintain cleanliness and a calm, respectful, auspicious environment during memorial or śrāddha observances; use simple natural decorations (like leaves and flowers) to mark the ritual space with reverence.