अण्डस्यान्तर्जगत्सर्वं सदेवासुरमानुषम् / स्रष्टा सृजति चात्मानं विष्णुः पाल्यं च पाति च
aṇḍasyāntarjagatsarvaṃ sadevāsuramānuṣam / sraṣṭā sṛjati cātmānaṃ viṣṇuḥ pālyaṃ ca pāti ca
Dans l’œuf cosmique se trouve l’univers tout entier, avec les dieux, les asuras et les humains. Viṣṇu, en tant que Créateur, fait advenir même Son propre Être, et en tant que Protecteur, Il préserve tout ce qui doit être soutenu.
Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Viṣṇu is both sraṣṭā (creator) and pālaka (protector); all classes of beings exist within His cosmic order.
Vedantic Theme: Īśvara as abhinna-nimitta-upādāna-kāraṇa (non-different efficient and material cause) in a devotional framing; immanence without loss of transcendence.
Application: Cultivate trust (śaraṇāgati) in sustaining providence; practice remembrance of Viṣṇu as protector amid instability.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: cosmic-totality
Related Themes: Garuda Purana 1.4.11 (withdrawal and tri-functional roles)
This verse presents the universe as contained within the cosmic egg, emphasizing a unified cosmos in which all beings—devas, asuras, and humans—arise within a single ordered creation sustained by Vishnu.
It states that Vishnu is both sraṣṭā (creator) and pālaka (protector): He emanates creation and then preserves what must be sustained, expressing divine sovereignty over both origination and continuity.
See life as part of a single sacred order: cultivate responsibility (dharma) and protection of what is entrusted to you—family, community, and ethical conduct—reflecting the ideal of preservation taught here.