Shloka 14

Aśva–Gaja Āyurveda: Marks, Defects, Wounds, Doṣa-Therapy, and Protective Rites

सव्रणेषु च कुष्ठेषु तैलं सर्षपजं हितम् / लशुनादिकषायश्च पानभुक्त्युपशान्तये

savraṇeṣu ca kuṣṭheṣu tailaṃ sarṣapajaṃ hitam / laśunādikaṣāyaśca pānabhuktyupaśāntaye

Pour les plaies ulcérées et pour le kuṣṭha (affections cutanées), l’huile de moutarde est salutaire. Et une décoction préparée avec l’ail et des herbes semblables apaise les troubles nés de la boisson et de la nourriture.

स-व्रणेषुin/among (cases) with wounds
स-व्रणेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्ययार्थक ‘सह’) + व्रण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन; ‘स’ = सहार्थक उपसर्गवत्—‘व्रणैः सह’ (wounded)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
कुष्ठेषुin leprosy/skin-disease (conditions)
कुष्ठेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
तैलम्oil
तैलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
सर्षप-जम्made from mustard
सर्षप-जम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्षप (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक; √जन् ‘born from’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष—‘सर्षपात् जातम्’
हितम्beneficial
हितम्:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootहित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √धा ‘to place’ → हित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भूतकृदन्त-प्रयोगः (beneficial)
लशुन-आदि-कषायःa decoction of garlic etc.
लशुन-आदि-कषायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलशुन (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + कषाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष—‘लशुनादीनां कषायः’
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
पान-भुक्ति-उपशान्तयेfor relief through drinking and eating (i.e., for pacification by intake)
पान-भुक्ति-उपशान्तये:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपान (प्रातिपदिक) + भुक्ति (प्रातिपदिक) + उपशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; तत्पुरुष—‘पानस्य भुक्तेः (भोजनस्य) उपशान्तये’

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra in an instructional section)

Dosha: Mixed

Concept: Treating disease through appropriate external and internal measures; moderation in food and drink to prevent aggravation.

Vedantic Theme: Sattvic regulation of intake supports steadiness of mind; bodily discipline aids higher pursuits.

Application: Use mustard oil externally for ulcerated wounds/skin disorders; use garlic-based decoction to settle food/drink-induced disturbances, under guidance.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.201 (topical oils and kashaya prescriptions; digestive disturbance management)

G
Garuda

FAQs

This verse recommends mustard oil specifically as a wholesome external remedy for ulcerated wounds and kuṣṭha-type skin disorders.

Here the text shifts into a practical, dharmic health-guidance mode—preserving the body through appropriate remedies—presented as instruction within the Vishnu–Garuda dialogue framework.

It highlights using traditionally recognized, diet-and-lifestyle-aware remedies (external oiling and digestive-support decoctions), while seeking qualified medical guidance for serious wounds or chronic skin disease.