पूर्वोक्तश्च यथालाभयुक्तैश्चूर्णञ्च मोदकः / वटिका घृततैलं वा कषायो शोषरोगनुत् / पलं पलार्धकं वापि कर्षं कर्षार्धमेव वा
pūrvoktaśca yathālābhayuktaiścūrṇañca modakaḥ / vaṭikā ghṛtatailaṃ vā kaṣāyo śoṣaroganut / palaṃ palārdhakaṃ vāpi karṣaṃ karṣārdhameva vā
Avec les ingrédients déjà énoncés, selon ce qui est disponible, on peut le préparer en poudre ou en modaka (boulettes sucrées) ; on peut aussi en faire des vaṭikā (pilules), ou l’administrer avec du ghee ou de l’huile, ou en kaṣāya (décoction). Ce remède apaise la maladie de dépérissement (śoṣa). La dose peut être d’un pala, d’un demi-pala, d’un karṣa ou d’un demi-karṣa.
Narratorial/Āyurvedic instruction within Garuḍa Purāṇa (Dhanvantari tradition section; explicit speaker not stated in this shloka)
Concept: Yathālābha-yukti: adapt formulation to circumstances while preserving therapeutic intent; measure and moderation in dosing.
Vedantic Theme: Madhyama-mārga (measured conduct) applied to bodily maintenance; disciplined action supports higher aims.
Application: Prepare the stated ingredients as cūrṇa, modaka, vaṭikā, with ghṛta/taila, or as kaṣāya; use for śoṣa (wasting). Dose: 1 pala / 1/2 pala / 1 karṣa / 1/2 karṣa as appropriate.
Primary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.167.58-60 (ingredients and processing); 1.167.61 gives dosage and dosage-forms
This verse shows the Purana’s practical Ayurvedic layer—giving multiple dosage forms (powder, pills, decoction) and measured doses for conditions classed as śoṣa.
It permits flexible administration—chūrṇa (powder), modaka (bolus), vaṭikā (pill), taken with ghṛta/taila or as kaṣāya—depending on availability and suitability.
It emphasizes adaptable preparation and careful dosing; in modern practice, use the principle of form-and-dose suitability under qualified Ayurvedic guidance.