Atīsāra (Diarrhoea) and Grahaṇī-doṣa: Causes, Prodromal Signs, Doṣa-wise Symptoms, and Major-Disease Status
सो ऽतिसारो ऽतिसरणा दाशुकारीः स्वभावतः / सामंशीर्णमजीर्णेन जीर्णे पक्वं तु नैव च
so 'tisāro 'tisaraṇā dāśukārīḥ svabhāvataḥ / sāmaṃśīrṇamajīrṇena jīrṇe pakvaṃ tu naiva ca
Cet état est nommé atisāra, car il entraîne une évacuation excessive et, par nature, affaiblit promptement l’homme. Il rejette ce qui est « avec āma » et ce qui est à demi décomposé avec l’indigéré; mais lorsque la digestion est achevée, il ne rejette pas la matière pleinement « cuite » (pakva), bien formée.
Lord Vishnu (continuing instruction to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Naming and defining a condition by its function (excess evacuation) supports correct recognition and response.
Vedantic Theme: Nāma-rūpa analysis applied pragmatically; clarity reduces fear and confusion.
Application: Recognize atisāra by excessive evacuation and rapid debility; assess whether expelled matter is undigested/āma-laden; avoid premature heavy feeding until agni stabilizes.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.157.15 (sāma/nirāma differentiation); Garuda Purana 1.157.18 (systemic symptoms from chronicity)
The verse indicates that diarrhoea can carry āma and undigested matter; identifying this guides whether the focus should be on digesting āma first or stabilizing the bowels.
By stressing self-care and restraint in diet, it supports the broader Purāṇic ethic that bodily order aids mental steadiness for dharma and spiritual progress.
If loose stools follow indigestion and weakness, treat it as an agni/āma imbalance—reduce heavy foods and support digestion before strengthening measures.