Mahābhārata-saṅkṣepa and Avatāra-kāraṇa
Brahmā’s Synopsis of the Epic and the Logic of Divine Descents
दुर्योधनो ऽथ वेगेन गदामादाय वीर्यवान् / अभ्यधावत वै भीभं कालान्तकयमोपमः
duryodhano 'tha vegena gadāmādāya vīryavān / abhyadhāvata vai bhībhaṃ kālāntakayamopamaḥ
Alors Duryodhana, le puissant guerrier, saisit avec élan sa massue et se rua sur Bhīma—terrifiant, tel Yama, l’Anéantisseur du temps, lors de la dissolution du monde.
Narrator (Purāṇic narration; not a Vishnu–Garuda dialogue line)
Concept: Unchecked force and ego can resemble destructive kāla; the simile to Yama at pralaya warns of power divorced from dharma.
Vedantic Theme: Kāla as the great equalizer; the terrifying aspect of cosmic order when approached through adharma.
Application: Treat power as responsibility; cultivate self-restraint so strength does not become ‘pralaya-like’ harm.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: vira
Type: battlefield (kṣetra)
Related Themes: Garuda Purana descriptions of Yama and fear imagery in Pretakalpa (general parallel)
Here, Yama is used as a metaphor for overwhelming inevitability—death/time—showing how epic events are framed to highlight the force of Kāla and the moral gravity of conflict.
Indirectly: by invoking Yama (death/time), it points to the Garuda Purana’s broader theme that all embodied power ends under Kāla, after which the jīva faces post-death consequences described elsewhere in the text.
Recognize the temporariness of strength and victory; restrain anger and aggression, and prioritize dharma-driven choices knowing time and death are unavoidable.