अगम्यागमन-निष्कृति-निर्णयः
Expiations for Forbidden Sexual Relations
इति ब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने स्तेयपानकथनं नाम सप्तमो ऽध्यायः इन्द्र उवाच अगम्यागमनं किं वा को दोषः का च निष्कृतिः / एतन्मे मुनिशार्दूल विस्तराद्वक्तुमर्हसि
iti brahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne steyapānakathanaṃ nāma saptamo 'dhyāyaḥ indra uvāca agamyāgamanaṃ kiṃ vā ko doṣaḥ kā ca niṣkṛtiḥ / etanme muniśārdūla vistarādvaktumarhasi
Ainsi, dans le Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, dans la partie ultérieure, au sein du dialogue entre Hayagrīva et Agastya, dans le Lalitopākhyāna, se trouve le septième chapitre nommé « Récit du vol et de la boisson ». Indra dit : Qu’est-ce que l’agamyāgamana, quelle en est la faute et quelle en est l’expiation ? Ô tigre parmi les sages, daigne me l’exposer en détail.