महादेव्याः आविर्भाव-रूपान्तर-विहारवर्णनम्
Manifestation, Forms, and Divine Play of the Mahādevī
ततस्तु परमा शक्तिर्भूतसंधसहायिनी / कुपिताभूत्ततो ब्रह्मा तामुवाच नयान्वितः
tatastu paramā śaktirbhūtasaṃdhasahāyinī / kupitābhūttato brahmā tāmuvāca nayānvitaḥ
Alors la Puissance suprême, soutien des cohortes d’êtres, s’irrita. Brahmā, plein de discernement, s’adressa à elle.