Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna
तत्सामुद्रं च भगवान्सकलं सलिलं पपौ / हैरण्याक्षं महास्त्रं तु विजहौ दुष्टदानवः
tatsāmudraṃ ca bhagavānsakalaṃ salilaṃ papau / hairaṇyākṣaṃ mahāstraṃ tu vijahau duṣṭadānavaḥ
Alors le Bienheureux but d’un seul trait toutes les eaux de l’océan; et le dānava malfaisant Hiraṇyākṣa abandonna sa grande arme.