वहत्कोपारुणं नेत्रं ततो भण्डः स दानवः / ववष शरजालेन महता ललितेश्वरीम्
vahatkopāruṇaṃ netraṃ tato bhaṇḍaḥ sa dānavaḥ / vavaṣa śarajālena mahatā laliteśvarīm
Alors Bhaṇḍa, le dānava, les yeux rougis de colère, déversa sur Laliteśvarī un immense réseau de flèches.