Bhaṇḍāsurāhaṅkāra
The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War
अथ क्रोधारुणदृशा तया मुक्तैः शिलीमुखैः / विक्षतो वक्षसि क्षिप्रं दुर्मदो जीवितं जहौ
atha krodhāruṇadṛśā tayā muktaiḥ śilīmukhaiḥ / vikṣato vakṣasi kṣipraṃ durmado jīvitaṃ jahau
Alors, le regard rougi par la colère, elle décocha des flèches Śilīmukha ; frappé à la poitrine, Durmada quitta la vie sur-le-champ.