HomeBrahma PuranaAdhy. 210Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Yadava Annihilation, the Withdrawal from Dvaraka, and Krishna’s Return to the Divine Abode, Shloka 39

पिबतां तत्र वै तेषां संघर्षेण परस्परम् यादवानां ततो जज्ञे कलहाग्निः क्षयावहः //

Pour ce verset (chap. 210, v. 39), le texte sanskrit n’est pas fourni ici; il est donc impossible d’en donner une traduction exacte.

pibatām(while) they were drinking
pibatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धाातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमा-बहुवचनस्य (3rd person plural) आदेशरूपम्; वर्तमानकाले ‘drinking’ (present participial sense via finite form in narrative)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
vaiindeed
vai:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (Genitive/षष्ठी), बहुवचन (Plural)
saṃgharṣeṇaby (their) friction/clashing
saṃgharṣeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsaṃgharṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (Instrumental/तृतीया), एकवचन (Singular)
parasparammutually
parasparam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootparaspara (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत् प्रयोग)
Formअव्यय; परस्पर-शब्दस्य क्रियाविशेषणप्रयोग (reciprocal adverb)
yādavānāmof the Yādavas
yādavānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyādava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (Genitive/षष्ठी), बहुवचन (Plural)
tataḥthereupon/from that
tataḥ:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/हेतुवाचक क्रियाविशेषण (from that/thereupon)
jajñewas born/arose
jajñe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/लिट्), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
kalaha-agniḥthe fire of quarrel (strife-fire)
kalaha-agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkalaha (प्रातिपदिक) + agni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (कलहस्य अग्निः)
kṣaya-āvahaḥbringing destruction
kṣaya-āvahaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣaya (प्रातिपदिक) + āvaha (प्रातिपदिक from √vah with ā-)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुषः (क्षयं आवहति इति)
Narrator describing the escalation at Prabhāsa.