HomeBrahma PuranaAdhy. 210Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Yadava Annihilation, the Withdrawal from Dvaraka, and Krishna’s Return to the Divine Abode, Shloka 33

श्रीभगवान् उवाच गच्छ त्वं दिव्यया गत्या मत्प्रसादसमुत्थया बदरीम् आश्रमं पुण्यं गन्धमादनपर्वते //

Ce verset ne contient que le numéro « 33 » sans texte sanskrit ni anglais ; il est donc impossible d’en traduire le sens.

śrī-bhagavānthe venerable Lord
śrī-bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + bhagavat (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय (honorific): śrīmān bhagavān; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
gacchago
gaccha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
divyayāby divine
divyayā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; gatyā-विशेषण
gatyāby (your) movement/way
gatyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
mat-prasāda-samutthayāarisen from my grace
mat-prasāda-samutthayā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + prasāda (प्रातिपदिक) + samutthā (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष): matprasādaḥ (my grace) + samutthā (arisen from) → matprasādasamutthā; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; gatyā-विशेषण
badarīmBadarī (Badrināth region)
badarīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbadarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; गन्तव्य (destination)
āśramamhermitage
āśramam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāśrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; badarīm-विशेष्य (apposition)
puṇyamholy
puṇyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; āśramam-विशेषण
gandhamādana-parvateon/in the Gandhamādana mountain
gandhamādana-parvate:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgandhamādana (प्रातिपदिक) + parvata (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष): gandhamādanasya parvataḥ; पुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
Śrī Bhagavān (Kṛṣṇa) instructs Uddhava.