HomeBrahma PuranaAdhy. 245Shloka 35
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Sāṃkhya-Informed Discourse on the Unmanifest (Avyakta), the 25 Tattvas, and Liberation, Shloka 35

विविक्तशीलाय विधिप्रियाय विवादहीनाय बहुश्रुताय विनीतवेशाय नहैतुकात्मने सदैव गुह्यं त्व् इदम् एव देयम्

Ce verset ne contient que le numéro « 35 » sans texte sanskrit ; il est donc impossible d’en traduire le sens.

vivikta-śīlāyato one of secluded conduct
vivikta-śīlāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootvivikta (प्रातिपदिक/क्त) + śīla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular; ‘of secluded/quiet conduct’
vidhi-priyāyato one who loves discipline
vidhi-priyāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + priya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular; ‘fond of rule/discipline’
vivāda-hīnāyato one free of quarrel
vivāda-hīnāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootvivāda (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular; ‘free from dispute’
bahu-śrutāyato the well-learned
bahu-śrutāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक) + śruta (प्रातिपदिक/क्त)
FormMasculine, Dative, Singular; ‘much-heard’ = learned
vinīta-veśāyato one of humble appearance
vinīta-veśāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootvinīta (प्रातिपदिक/क्त) + veśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular; ‘of modest appearance/dress’
na-hetuka-ātmaneto one not driven by mere argument
na-hetuka-ātmane:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootna (अव्यय) + hetuka (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular; ‘one whose nature is not (mere) reasoning/causation’ i.e., not argumentative/without ulterior motive
sadāalways
sadā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle
guhyamsecret (doctrine)
guhyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootguhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; used as substantive ‘secret (teaching)’
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAdversative/contrast particle (व्यतिरेक-अव्यय)
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypePronoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
evaalone/indeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle
deyamshould be given
deyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdā (धातु) + ya (प्रत्यय)
FormGerundive, Neuter, Nominative/Accusative, Singular
Preceptor to royal questioner; later attributed to Vasiṣṭha in Vyāsa’s framing