HomeBrahma PuranaAdhy. 79Shloka 20
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Nārada Requests the Sequential Fruits of Tīrthas; The Origins of Tryambaka and Vārāha Tīrthas, Shloka 20

ततः प्रभृति यज्ञाङ्गं प्रधानं स्रुव उच्यते वाराहरूपम् अभवद् एवं वै कारणान्तरात् //

Ce verset (n° 20) est inséré dans le «Brahma Purana» afin de préserver le lien entre le récit et l’enseignement sacré.

tataḥthereafter
tataḥ:
Kāla (काल/temporal)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (sequence adverb: thereafter)
prabhṛtifrom (that time) onward
prabhṛti:
Kāla (काल/temporal)
TypeIndeclinable
Rootprabhṛti (अव्यय)
Formआदिवाचक-अव्यय (from...onwards)
yajña-aṅgama limb/implement of the sacrifice
yajña-aṅgam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘limb/part of sacrifice’)
pradhānamprincipal/chief
pradhānam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpradhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
sruvaḥthe sruva (sacrificial ladle)
sruvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsruva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
ucyateis called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), आत्मनेपदम्
vārāha-rūpamthe boar-form
vārāha-rūpam:
Karma/Predicative (कर्म/पूरक)
TypeNoun
Rootvārāha (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘form of Varāha/boar’)
abhavatbecame/was
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
evamthus
evam:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/पादपूरण-अव्यय (emphatic particle)
kāraṇa-antarātfrom another reason/cause
kāraṇa-antarāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), पञ्चमी (ablative), एकवचन; तत्पुरुषः (‘from another cause/reason’)
Narrative voice (continuation of tīrtha account; explicit speaker not stated in this verse)