HomeBrahma PuranaAdhy. 185Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Krishna Subdues Kaliya and Purifies the Yamuna, Shloka 53

पश्यतां सर्वभूतानां सभृत्यापत्यबन्धवः समस्तभार्यासहितः परित्यज्य स्वकं ह्रदम् //

Le verset (53) rappelle que l’écoute et la mémoire de la parole sacrée mènent au mérite et à la sagesse.

paśyatāmwhile (they) were watching / of the onlookers
paśyatām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootpaśyant (कृदन्त-प्रातिपदिक, √dṛś)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; 'of (those) seeing' (genitive absolute sense)
sarva-bhūtānāmof all beings
sarva-bhūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (सर्वाणि भूतानि)
sa-bhṛtya-apatya-bandhavaḥone who had servants, children, and relatives
sa-bhṛtya-apatya-bandhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsa (अव्यय/उपसर्गार्थ) + bhṛtya (प्रातिपदिक) + apatya (प्रातिपदिक) + bandhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य भृत्याः अपत्यं बान्धवाश्च सन्ति)
samasta-bhāryā-sahitaḥaccompanied by all (his) wives
samasta-bhāryā-sahitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsamasta (प्रातिपदिक) + bhāryā (प्रातिपदिक) + sahita (कृदन्त-प्रातिपदिक, √sah)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (समस्ताभिः भार्याभिः सहितः)
parityajyahaving left
parityajya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpari-tyaj (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive), 'having abandoned'
svakamhis own
svakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
hradamlake/pond
hradam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothrada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
Narratorial continuation (implicit) describing Kāliya’s departure.