HomeBrahma PuranaAdhy. 185Shloka 41
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Krishna Subdues Kaliya and Purifies the Yamuna, Shloka 41

यस्याखिलमहीव्योमजलाग्निपवनात्मकम् ब्रह्माण्डम् अल्पकांशांशः स्तोष्यामस् तं कथं वयम् //

Ce verset (41) est conservé dans le Purana comme un signe sacré et vénérable.

yasyawhose/of whom
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual) — ‘of whom/whose’
akhilaentire
akhila:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — (समासाङ्गत्वेन) ‘entire’
mahīearth
mahī:
Samasa-anga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootmahī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — ‘earth’
vyomasky
vyoma:
Samasa-anga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootvyoman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — ‘sky’
jalawater
jala:
Samasa-anga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — ‘water’
agnifire
agni:
Samasa-anga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — ‘fire’
pavanawind
pavana:
Samasa-anga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootpavana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — ‘wind’
ātmakamconsisting of (as its essence)
ātmakam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootātman (प्रातिपदिक) + ka (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — (बहुवस्तु-तत्पुरुषः: mahī-vyoma-jala-agni-pavana-ātmakam) ‘having the nature of/consisting of’
brahmāṇḍamthe cosmic egg/universe
brahmāṇḍam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahma + aṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘Brahmā’s egg; the cosmos’
alpakasmall
alpaka:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootalpaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘small, little’ (समासाङ्गत्वेन)
aṃśaportion
aṃśa:
Samasa-anga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — ‘portion’
aṃśaḥa fraction of a fraction
aṃśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — (षष्ठी-तत्पुरुषः: alpaka-aṃśa-aṃśaḥ) ‘a part of a small part’
stoṣyāmaḥwe will praise
stoṣyāmaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootstu (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन — ‘we shall praise’
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन, पुंलिङ्ग — ‘him’
kathamhow
katham:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb) — ‘how?’
vayamwe
vayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/कर्ता), बहुवचन — ‘we’
Nāga-patnīs addressing Kṛṣṇa