HomeBrahma PuranaAdhy. 204Shloka 18
Previous Verse

Brahma Purana — Krishna Returns the Parijata Tree to Dvaraka and Marries the Rescued Maidens, Shloka 18

ममैव पाणिग्रहणं गोविन्दः कृतवान् इति निशासु जगतः स्रष्टा तासां गेहेषु केशवः उवास विप्राः सर्वासां विश्वरूपधरो हरिः //

Ici n’est consigné que «18» comme numéro du śloka ; le sens sacré doit être recherché dans le texte originel.

mamaof me
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वलिङ्ग (pronoun)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphatic particle)
pāṇi-grahaṇamhand-taking (marriage)
pāṇi-grahaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक) + grahaṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (पाणेः ग्रहणम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
govindaḥGovinda
govindaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgovinda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
kṛtavānhas done/performed
kṛtavān:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formकृत्-प्रत्ययान्त (क्तवतुँ; past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; finite sense with implied 'asti'
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय, वाक्यपरिसमाप्ति/उद्धरणचिह्न (quotative particle)
niśāsuin the nights
niśāsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootniśā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
jagataḥof the world
jagataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
sraṣṭācreator
sraṣṭā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsraṣṭṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tāsāmof those (women)
tāsām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
geheṣuin (their) houses
geheṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgeha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
keśavaḥKeśava
keśavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkeśava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvāsadwelt/stayed
uvāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvas (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
viprāḥO brāhmaṇas / learned ones
viprāḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संबोधनार्थे अपि (O brāhmaṇas)
sarvāsāmof all
sarvāsām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; tāsām इत्यस्य विशेषणम्
viśva-rūpa-dharaḥthe bearer of universal forms
viśva-rūpa-dharaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिसमास (यस्य विश्वरूपं धारणम् सः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; hariḥ इत्यस्य विशेषणम्
hariḥHari
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; keśavaḥ इत्यस्य समानाधिकरण
Narrative voice addressing brāhmaṇas (viprāḥ); explicit speaker not named within this verse.