Devanagari scriptसांदीपनिर् असंभाव्यं तयोः कर्मातिमानुषम् विचिन्त्य तौ तदा मेने प्राप्तौ चन्द्रदिवाकरौ //
TranslationCe verset (22) est tenu dans le Purana pour une parole sacrée, exposant le dharma et la tradition vénérable.
Word by WordsāṃdīpaniḥSāṃdīpani (the teacher) asaṃbhāvyamunthinkable / impossible tayoḥof the two (of them) menehe thought / considered prāptauhaving arrived / attained candra-divākarauthe Moon and the Sun 
SpeakerNarrator reporting Sāṃdīpani’s thought