HomeBrahma PuranaAdhy. 194Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Krishna Restores Dynastic Order: Ugrasena’s Coronation and the Retrieval of Sandipani’s Son, Shloka 17

वायुना चाहृतां दिव्यां ते सभां यदुपुंगवाः बुभुजुः सर्वरत्नाढ्यां गोविन्दभुजसंश्रयाः //

Le texte sanskrit de ce vers n’est pas fourni ; veuillez transmettre le passage complet afin d’en donner une traduction fidèle et sacrée.

vāyunāby the wind
vāyunā:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
āhṛtāmbrought
āhṛtām:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootā-√hṛ (धातु) + kta (क्त) (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त/भूतकर्मणि), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifies ‘sabhām’
divyāmdivine
divyām:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifies ‘sabhām’
tethey
te:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sabhāmassembly hall
sabhām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsabhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
yadu-puṃgavāḥthe foremost among the Yadus
yadu-puṃgavāḥ:
Karta (कर्ता/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootyadu (प्रातिपदिक) + puṃgava (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘yadūnām puṃgavāḥ’), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); apposition to ‘te’
bubhujuḥenjoyed
bubhujuḥ:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√bhuj (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
sarva-ratna-āḍhyāmrich in all jewels
sarva-ratna-āḍhyām:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + ratna (प्रातिपदिक) + āḍhya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (कर्मधारय/षष्ठी-समास sense: ‘sarvaiḥ ratnaiḥ āḍhyā’), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifies ‘sabhām’
govinda-bhuja-saṃśrayāḥthose who had refuge in Govinda’s arms
govinda-bhuja-saṃśrayāḥ:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeNoun
Rootgovinda (प्रातिपदिक) + bhuja (प्रातिपदिक) + saṃśraya (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi (बहुव्रीहि: ‘yeṣāṃ govindasya bhujāḥ saṃśrayaḥ’), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); qualifies ‘te/yadupuṃgavāḥ’
Vyāsa/narrator describing the Yādavas’ reception of Sudharmā under Kṛṣṇa’s protection