Devanagari scriptअथ स व्रजमानस् तु व्याघ्रेणाभीषितो द्विजः विवेश तं तदा देशं स गर्तो यत्र भूधर //
TranslationCe verset (chap. 34, v. 63) du Brahma Purana est tenu pour une parole sacrée, digne de vénération et d’étude.
Word by Wordvrajamānaḥgoing/proceeding abhīṣitaḥfrightened/terrified dvijaḥthe brahmin (twice-born) bhūdharaḥmountain (earth-holder) 
SpeakerKaśyapa narrates; brāhmaṇa is the moving character; ‘Śailendra/Bhūdhara’ is the addressee.