HomeBrahma PuranaAdhy. 34Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Daksha’s Sacrifice, Sati’s Self-Immolation, and Uma’s Tapas, Shloka 14

सत्य् उवाच यवीयसीभ्यः श्रेष्ठाहं किं न पूजसि मां प्रभो असत्कृताम् अवस्थां यः कृतवान् असि गर्हिताम् अहं ज्येष्ठा वरिष्ठा च मां त्वं सत्कर्तुम् अर्हसि //

Le verset 14 du chapitre 34 est consigné dans le Purana avec des termes dignes et empreints de révérence.

satīSatī
satī:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
yavīyasībhyaḥto the younger (sisters)
yavīyasībhyaḥ:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyavīyasī (प्रातिपदिक; comparative of yuvan/yuva)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th case, dative), बहुवचन; तुलनात्मक-शब्द (comparative)
śreṣṭhābest/superior
śreṣṭhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अतिशय/श्रेष्ठ (superlative sense)
ahamI
aham:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
kimwhy/what
kim:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative particle)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
pūjasiyou honour/worship
pūjasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया, एकवचन
prabhoO lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
asatkṛtāmdishonoured
asatkṛtām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-sat-kṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √kṛ (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नञ्-पूर्वक क्त (dishonoured)
avasthāmcondition/state
avasthām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootavasthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
kṛtavānhaving done/made
kṛtavān:
Kartā (कर्ता)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्तवतुँ-प्रत्ययान्त कृदन्त (perfect participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोग (having done)
asiyou are
asi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन
garhitāmblameworthy
garhitām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgarhita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √garh (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्यय (blamed/reprehensible)
ahamI
aham:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
jyeṣṭhāeldest
jyeṣṭhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjyeṣṭha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
variṣṭhāmost excellent
variṣṭhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvariṣṭha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अतिशयार्थ (superlative)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
tvamyou
tvam:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
satkartumto honour
satkartum:
Prayojana (प्रयोजन/Infinitive purpose)
TypeVerb
Rootsat-kṛ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), 'to honour/respect'
arhasiyou ought/deserve
arhasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootarh (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन
Satī speaks to her father Dakṣa