HomeBrahma PuranaAdhy. 29Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Bhakti, Worship, and the Arkasaptamī Vow: Ritual Protocols for Sūrya, Shloka 39

हविर्भिः प्रथमः कल्पो द्वितीयश् चौषधीरसैः वसामेदोस्थिनिर्यासैर् न तु देयः कथंचन //

Le verset (39) rappelle qu’écouter, retenir et mettre en pratique le Dharma conduit au bien véritable.

haviḥbhiḥwith oblations
haviḥbhiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Roothavis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
prathamaḥfirst
prathamaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण/Predicate)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण
kalpaḥmethod; procedure; rule
kalpaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
dvitīyaḥsecond
dvitīyaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण/Predicate)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
auṣadhī-rasaiḥwith juices of herbs
auṣadhī-rasaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootauṣadhī (प्रातिपदिक) + rasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘औषधीनां रसैः’
vasā-medā-asthi-niryāsaiḥwith exudations from fat, marrow, and bones
vasā-medā-asthi-niryāsaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootvasā (प्रातिपदिक) + medas (प्रातिपदिक) + asthi (प्रातिपदिक) + niryāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); द्वन्द्व-समास (समाहार/इतरेतर-भाव): ‘वसया च मेदसा च अस्थ्नां नीर्यासैः’ (rendered as a compound)
nanot
na:
Pratishedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक-अव्यय (adversative/emphatic particle: “but/indeed”)
deyaḥto be given; should be given
deyaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण/Predicate)
TypeAdjective
Rootdā (धा॒तु) + ya (प्रत्यय) → deya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (gerundive/तव्यत्-अर्थ: ‘to be given’), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विधेय-विशेषण (predicate)
kathaṃcanain any way; at all
kathaṃcana:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana (अव्यय)
Formअव्यय (indefinite adverb): ‘कथम् + चन’ = ‘in any way/at all’
Not specified in the provided excerpt.