Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Vidura’s Questions: How the Unchangeable Lord Relates to Māyā; Bhakti as the Remedy; Blueprint for the Coming Cosmology

क्रीडायामुद्यमोऽर्भस्य कामश्चिक्रीडिषान्यत: । स्वतस्तृप्तस्य च कथं निवृत्तस्य सदान्यत: ॥ ३ ॥

krīḍāyām udyamo ’rbhasya kāmaś cikrīḍiṣānyataḥ svatas-tṛptasya ca kathaṁ nivṛttasya sadānyataḥ

Les enfants s’élancent au jeu avec d’autres enfants ou vers mille divertissements, poussés par le désir. Mais le Seigneur, pleinement satisfait en Lui-même et toujours détaché, comment pourrait-Il avoir un tel désir ?

क्रीडायाम्in play
क्रीडायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootक्रीडा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
उद्यमःeffort/initiative
उद्यमः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootउद्यम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अर्भस्यof a child
अर्भस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
कामःdesire
कामः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चिक्रीडिषाwish to play
चिक्रीडिषा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootक्रीड् (धातु)
Formइच्छार्थक कृदन्त-प्रातिपदिक (Desiderative noun; ‘to want to play’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘कामः’ इति सह समुच्चित-कर्ता
अन्यतःfrom elsewhere/otherwise
अन्यतः:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeIndeclinable
Rootअन्यतः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/हेतुवाचक (ablatival adverb: ‘from elsewhere/otherwise’)
स्वतःof itself/from oneself
स्वतः:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeIndeclinable
Rootस्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; ‘from oneself/by oneself’ (ablatival adverb)
तृप्तस्यof the satisfied
तृप्तस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootतृप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (of one who is satisfied)
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
कथम्how?
कथम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक (interrogative adverb)
निवृत्तस्यof the withdrawn
निवृत्तस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootनिवृत्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (of one who has withdrawn/ceased)
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
अन्यतःfrom elsewhere/otherwise
अन्यतः:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeIndeclinable
Rootअन्यतः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/हेतुवाचक (ablatival adverb)

Since the Supreme Personality of Godhead is one without a second, there is no possibility that anything besides Him can exist. He expands Himself by His energies in multiforms of self-expansions and separated expansions as well, just as fire expands itself by heat and light. Since there is no other existence besides the Lord Himself, the Lord’s association with anything manifests His association with Himself. In Bhagavad-gītā (9.4) the Lord says:

V
Vidura

FAQs

This verse raises the philosophical question: unlike a child who plays out of lack or desire, the Lord is complete (svataḥ-tṛpta), so His līlā is not driven by need but by His divine freedom and purpose.

Vidura is seeking clarity on how an ever-detached, self-sufficient Supreme Being can still engage with creation and līlā—an essential foundation for understanding the Lord’s activities as transcendental.

It encourages distinguishing need-based action from spiritually grounded action: cultivate inner contentment, and engage in duties and devotion without the sense of lack or compulsion.