The Slaying of Hiraṇyākṣa and the Triumph of Varāha
एतौ तौ पार्षदावस्य शापाद्यातावसद्गतिम् । पुन: कतिपयै: स्थानं प्रपत्स्येते ह जन्मभि: ॥ २९ ॥
etau tau pārṣadāv asya śāpād yātāv asad-gatim punaḥ katipayaiḥ sthānaṁ prapatsyete ha janmabhiḥ
Ces deux assistants personnels du Seigneur Suprême, ayant été maudits, ont été destinés à naître dans des familles démoniaques. Après quelques naissances de ce genre, ils retourneront à leurs propres positions.
This verse states that although the Lord’s two gatekeepers fell due to a curse, they would return to their original position after only a few births.
In the narrative around Hiraṇyākṣa, Śukadeva clarifies that the powerful adversaries faced by the Lord are actually His attendants under a curse, and their deviation is temporary and divinely resolved.
Even severe reversals can be temporary when one remains connected to the Lord; the verse encourages faith that divine arrangement ultimately restores the soul to its rightful spiritual destination.