Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Varāha-avatāra: The Boar Incarnation Lifts the Earth and Slays Hiraṇyākṣa

स त्वमस्यामपत्यानि सद‍ृशान्यात्मनो गुणै: । उत्पाद्य शास धर्मेण गां यज्ञै: पुरुषं यज ॥ ११ ॥

sa tvam asyām apatyāni sadṛśāny ātmano guṇaiḥ utpādya śāsa dharmeṇa gāṁ yajñaiḥ puruṣaṁ yaja

Ainsi, engendre dans le sein de ton épouse des enfants dignes, semblables à toi par leurs qualités. Gouverne la terre selon le dharma et adore le Seigneur, le Puruṣa suprême, par l’accomplissement des yajñas.

saḥyou (indeed)
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); used for emphasis with 'tvam'
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
asyāmin her (this woman)
asyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
apatyānioffspring/children
apatyāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootapatya (अपत्य प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
sadṛśānisimilar
sadṛśāni:
Karma-dharma (कर्मधर्म)
TypeAdjective
Rootsadṛśa (सदृश प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); agrees with 'apatyāni'
ātmanaḥof yourself
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (आत्मन् प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
guṇaiḥby qualities
guṇaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootguṇa (गुण प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
utpādyahaving begotten/produced
utpādya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√pad (पद्/पद्यते; here causative ut-√pad/√jan sense)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/क्त्वा-समर्थ), 'having produced'
śāsarule/govern
śāsa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√śās (शास् धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
dharmeṇaby righteousness
dharmeṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootdharma (धर्म प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
gāmthe earth
gām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgo (गो प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
yajñaiḥby sacrifices
yajñaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyajña (यज्ञ प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
puruṣamthe Supreme Person (Lord)
puruṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuruṣa (पुरुष प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
yajaworship/sacrifice to
yaja:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√yaj (यज् धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

The purpose of the material creation by Brahmā is clearly described herein. Every human being should beget nice children in the womb of his wife, as a sacrifice for the purpose of worshiping the Supreme Personality of Godhead in devotional service. In the Viṣṇu Purāṇa (3.8.9) it is stated:

L
Lord Brahmā
S
Svāyambhuva Manu
Ś
Śatarūpā
S
Supreme Lord (Puruṣa)

FAQs

This verse instructs a king (Manu) to govern the earth by dharma—righteous principles—and to see rulership as a sacred duty aligned with worship of the Supreme Lord.

Brahmā guides Manu to establish orderly human society: produce virtuous progeny to continue dharmic leadership, and maintain devotion to the Supreme Person by performing yajñas.

Live responsibly in family and work, cultivate good character, support society ethically, and keep spiritual practice central—offering one’s actions as worship of God.