Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Kāla-vibhāga: The Divisions of Time from Atom to Brahmā, and the Lord Beyond Time

यदर्धमायुषस्तस्य परार्धमभिधीयते । पूर्व: परार्धोऽपक्रान्तो ह्यपरोऽद्य प्रवर्तते ॥ ३४ ॥

yad ardham āyuṣas tasya parārdham abhidhīyate pūrvaḥ parārdho ’pakrānto hy aparo ’dya pravartate

Les cent années de vie de Brahmā se divisent en deux moitiés : la première parārdha et la seconde. La première est déjà écoulée, et la seconde est maintenant en cours.

यत्which
यत्:
सम्बन्ध (Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धे—‘which’
अर्धम्half
अर्धम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
आयुषःof the lifespan
आयुषः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तस्यof that (Brahmā)
तस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
परार्धम्the latter half
परार्धम्:
प्रत्ययार्थ/कर्म (Predicate/Complement)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—‘परम् अर्धम्’ (latter half)
अभिधीयतेis called/said
अभिधीयते:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootअभि + धा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (Passive)
पूर्वःformer
पूर्वः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परार्धःthe latter half
परार्धः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘परम् अर्धम्’
अपक्रान्तःhas passed away
अपक्रान्तः:
कर्ता-विशेषण (Kartā-viśeṣaṇa)
TypeVerb
Rootअप + क्रम् (धातु)
Formभूतकर्तरि कृदन्त (Past active participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (indeed/for)
अपरःthe other (half)
अपरः:
कर्ता (Kartā)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अद्यnow
अद्य:
कालाधिकरण (Kāla-adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (temporal adverb: today/now)
प्रवर्ततेproceeds/begins
प्रवर्तते:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootप्र + वृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

The duration of one hundred years in the life of Brahmā has already been discussed in many places in this work, and it is described in Bhagavad-gītā (8.17) also. Fifty years of the life of Brahmā are already over, and fifty years are yet to be completed; then, for Brahmā also, death is inevitable.

B
Brahmā

FAQs

This verse explains that a parārdha is half of Brahmā’s total lifespan, and it states that one half has already elapsed while the second half is currently underway.

In this section of Canto 3, Śukadeva outlines Vedic cosmology—how time governs creation and dissolution—so the listener understands the vast scale of the universe and turns the heart toward the eternal Lord beyond time.

By reflecting that even Brahmā’s immense lifespan is divided and passes, one develops detachment from temporary achievements and prioritizes lasting spiritual practice—bhakti and remembrance of the Supreme.