Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Saptama Skandha, Shloka 24

Prahlāda Rejects Demonic Diplomacy and Proclaims Navadhā Bhakti

श्रीप्रह्राद उवाच श्रवणं कीर्तनं विष्णो: स्मरणं पादसेवनम् । अर्चनं वन्दनं दास्यं सख्यमात्मनिवेदनम् ॥ २३ ॥ इति पुंसार्पिता विष्णौ भक्तिश्चेन्नवलक्षणा । क्रियेत भगवत्यद्धा तन्मन्येऽधीतमुत्तमम् ॥ २४ ॥

śrī-prahrāda uvāca śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ sakhyam ātma-nivedanam

Śrī Prahlāda dit : Écouter et chanter la gloire de Viṣṇu, s’en souvenir, servir Ses pieds de lotus ; L’adorer, Lui offrir prières et prosternations, devenir Son serviteur, Le prendre pour l’ami suprême et Lui remettre tout son être. Tels sont les neuf chemins de la bhakti pure ; celui qui sert Kṛṣṇa ainsi est le plus savant, car sa connaissance est parfaite.

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
puṁsāby a person
puṁsā:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootpuṁs (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Singular; ‘by a person’
arpitāoffered
arpitā:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootarpita (कृदन्त; √arp)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular; past passive participle (क्त) agreeing with bhaktiḥ: ‘offered/dedicated’
viṣṇauin/unto Viṣṇu
viṣṇau:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
cetif
cet:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
FormConditional particle (यदि-अर्थे)
nava-lakṣaṇāninefold
nava-lakṣaṇā:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootnava (प्रातिपदिक) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular; तत्पुरुष (द्विगु-भावार्थक): ‘having nine characteristics’ qualifying bhaktiḥ
kriyetashould be performed
kriyeta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Ātmanepada, 3rd Person, Singular; passive sense ‘should be done/practised’
bhagavatiin the Lord
bhagavati:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular; ‘in the Lord’
addhādirectly, indeed
addhā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootaddhā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) meaning ‘directly/indeed’
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; ‘that’ (referring to the above)
manyeI consider
manye:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootman (धातु)
FormPresent (लट्), Ātmanepada, 1st Person (उत्तमपुरुष), Singular; √man ‘to think’
adhītam(as) learning / studied knowledge
adhītam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootadhīta (कृदन्त; √adhī)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; past passive participle (क्त) used substantively: ‘what is studied/learning’
uttamamthe best
uttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; qualifying adhītam

When Prahlāda Mahārāja was asked by his father to say something from whatever he had learned, he considered that what he had learned from his spiritual master was the best of all teachings whereas what he had learned about diplomacy from his material teachers, Ṣaṇḍa and Amarka, was useless. Bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra ca ( Bhāg. 11.2.42 ). This is the symptom of pure devotional service. A pure devotee is interested only in devotional service, not in material affairs. To execute devotional service, one should always engage in hearing and chanting about Kṛṣṇa, or Lord Viṣṇu. The process of temple worship is called arcana. How to perform arcana will be explained herein. One should have complete faith in the words of Kṛṣṇa, who says that He is the great well-wishing friend of everyone ( suhṛdaṁ sarva-bhūtānām ). A devotee considers Kṛṣṇa the only friend. This is called sakhyam. Puṁsārpitā viṣṇau. The word puṁsā means “by all living entities.” There are no distinctions permitting only a man or only a brāhmaṇa to offer devotional service to the Lord. Everyone can do so. As confirmed in Bhagavad-gītā (9.32) , striyo vaiśyās tathā śūdrās te ’pi yānti parāṁ gatim: although women, vaiśyas and śūdras are considered less intelligent, they also can become devotees and return home, back to Godhead.

P
Prahlāda
V
Viṣṇu

FAQs

Bhāgavatam 7.5.23 lists nine: śravaṇam (hearing), kīrtanam (chanting), smaraṇam (remembering), pāda-sevanam (serving the Lord’s feet), arcanam (worship), vandanam (prayer), dāsyam (servitude), sakhyam (friendship), and ātma-nivedanam (full surrender).

In 7.5.24 Prahlāda states that when these nine forms of devotion are genuinely offered to Viṣṇu and practiced directly for Bhagavān, that devotion itself is the supreme outcome of all study—because it connects the soul to the Lord.

Choose one or more practices daily—hear Bhāgavatam talks (śravaṇam), chant the Lord’s names (kīrtanam), remember Him through japa or mindfulness (smaraṇam), and express surrender by aligning choices and habits with service to Viṣṇu (ātma-nivedanam).