Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Saptama Skandha, Shloka 55

Nārada’s Instructions: Śrāddha, True Dharma, Contentment, Yoga, and Devotion-Centered Renunciation

देवयानमिदं प्राहुर्भूत्वा भूत्वानुपूर्वश: । आत्मयाज्युपशान्तात्मा ह्यात्मस्थो न निवर्तते ॥ ५५ ॥

deva-yānam idaṁ prāhur bhūtvā bhūtvānupūrvaśaḥ ātma-yājy upaśāntātmā hy ātma-stho na nivartate

Ce processus graduel d’élévation vers la réalisation du Soi est appelé deva-yāna; même après des naissances répétées, on y atteint ces étapes l’une après l’autre. Celui qui accomplit le yajña pour l’Ātman, l’esprit pacifié, établi en lui-même et dépourvu de tout désir matériel, n’a pas à revenir sur la voie des renaissances et de la mort.

देव-यानम्the path of the gods
देव-यानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां यानम् = path/vehicle of the gods)
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (pronoun)
प्राहुःthey declare; they say
प्राहुः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/preceding action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकाल (having become)
भूत्वाagain having become
भूत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
अनुपूर्वशःsuccessively; in sequence
अनुपूर्वशः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootअनुपूर्व (प्रातिपदिक) + शस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय (क्रमवाचक adverb: in due order/step by step)
आत्म-याजीone who worships the Self
आत्म-याजी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + याजिन्/याजी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (आत्मनः याजी = one who worships the Self)
उपशान्त-आत्माone whose mind is tranquil
उपशान्त-आत्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootउपशान्त (कृदन्त/प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य आत्मा उपशान्तः = whose mind/self is pacified)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle: indeed/for)
आत्म-स्थःabiding in the Self
आत्म-स्थः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (आत्मनि स्थः = abiding in the Self)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation particle)
निवर्ततेreturns; turns back
निवर्तते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootनि + वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
P
Prahlada Maharaja

FAQs

Devayāna is described as the upward, progressive path of elevation that culminates in freedom from return to material bondage when one becomes pacified, self-situated, and worships the Supreme as the indwelling Self.

In Canto 7, Chapter 15, Prahlada instructs about the duties and spiritual practices that lead beyond repeated birth and death, emphasizing inner realization and worship of the Supreme within.

By regulating life, reducing sense-driven agitation, and focusing daily on remembrance and worship of the Supreme (through prayer, study, and disciplined habits), one develops inner steadiness that supports liberation-oriented living.