Gṛhastha-Dharma: How a Householder Attains Liberation by Offering All to Vāsudeva
दिव्यं भौमं चान्तरीक्षं वित्तमच्युतनिर्मितम् । तत्सर्वमुपयुञ्जान एतत्कुर्यात्स्वतो बुध: ॥ ७ ॥
divyaṁ bhaumaṁ cāntarīkṣaṁ vittam acyuta-nirmitam tat sarvam upayuñjāna etat kuryāt svato budhaḥ
Les richesses du ciel, de la terre et de l’atmosphère sont l’œuvre d’Acyuta. En les employant toutes pour soutenir le corps et la vie de tous les êtres, le sage doit agir ainsi de lui-même.
We living entities in different forms are all children of the Supreme Personality of Godhead, as confirmed by the Lord in Bhagavad-gītā (14.4) :
It teaches that all wealth—celestial, earthly, or intermediate—is created by Acyuta, so a wise person should utilize everything in a way that supports the Lord’s service rather than personal egoistic enjoyment.
In Canto 7, Chapter 14, while instructing on ideal household and varṇāśrama conduct, he emphasizes that resources are God-given and should be consciously engaged for dharma and bhakti.
See income, skills, and assets as entrusted by the Lord—use them ethically, support sādhus and spiritual learning, offer results to Krishna, and avoid possessiveness by practicing gratitude and regulated charity.