Inauspicious Omens and Arjuna’s Return from Dvārakā
युधिष्ठिर उवाच सम्प्रेषितो द्वारकायां जिष्णुर्बन्धुदिदृक्षया । ज्ञातुं च पुण्यश्लोकस्य कृष्णस्य च विचेष्टितम् ॥ ६ ॥
yudhiṣṭhira uvāca sampreṣito dvārakāyāṁ jiṣṇur bandhu-didṛkṣayā jñātuṁ ca puṇya-ślokasya kṛṣṇasya ca viceṣṭitam
Yudhiṣṭhira dit : J’ai envoyé Jishnu (Arjuna) à Dvārakā pour voir ses proches, et aussi pour connaître le dessein de l’œuvre et le cours des līlās du Bhagavān Śrī Kṛṣṇa, loué par des paroles saintes (puṇya-śloka).
Yudhiṣṭhira sent Arjuna to Dvārakā both to meet their relatives there and to learn the latest about Śrī Kṛṣṇa’s activities and well-being.
“Puṇya-śloka” indicates that Kṛṣṇa’s fame and the verses sung about Him are spiritually purifying and auspicious, bringing merit and devotion to those who hear and recite them.
It encourages a devotee to seek saintly association and actively inquire about the Lord’s līlā and teachings—keeping one’s mind connected to Kṛṣṇa through hearing, conversation, and remembrance.