The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
बभ्रु: श्रेष्ठो मनुष्याणां देवैर्देवावृध: सम: । पुरुषा: पञ्चषष्टिश्च षट् सहस्राणि चाष्ट च ॥ १० ॥ येऽमृतत्त्वमनुप्राप्ता बभ्रोर्देवावृधादपि । महाभोजोऽतिधर्मात्मा भोजा आसंस्तदन्वये ॥ ११ ॥
babhruḥ śreṣṭho manuṣyāṇāṁ devair devāvṛdhaḥ samaḥ puruṣāḥ pañca-ṣaṣṭiś ca ṣaṭ-sahasrāṇi cāṣṭa ca
Parmi les hommes, il fut établi que Babhru est le plus excellent, et que Devāvṛdha est l’égal des devas. Par l’association de Babhru et de Devāvṛdha, tous leurs descendants — au nombre de 14 065 — obtinrent l’immortalité spirituelle et la délivrance (mokṣa). Dans la lignée du roi Mahābhoja, d’une piété exemplaire, apparurent les rois Bhoja.
Babhrū is described as the foremost among men in the Yadu dynasty line, noted for excellence and prominence within the genealogy narrated by Śukadeva.
It highlights Devāvṛdha’s extraordinary stature—implying godlike qualities such as virtue, strength, or nobility—within the dynastic narration leading toward Lord Kṛṣṇa’s appearance.
It trains the mind to see history as sacred—tracking how dharma and divine purpose unfold through generations, culminating in devotion to Bhagavān.