The Kuru Line, Bhīṣma and Vyāsa; Pāṇḍavas, Parīkṣit, and Future Kings
Chandravaṁśa Continuation
सहदेवसुतो राजञ्छ्रुतकर्मा तथापरे । युधिष्ठिरात् तु पौरव्यां देवकोऽथ घटोत्कच: ॥ ३० ॥ भीमसेनाद्धिडिम्बायां काल्यां सर्वगतस्तत: । सहदेवात् सुहोत्रं तु विजयासूत पार्वती ॥ ३१ ॥
sahadeva-suto rājañ chrutakarmā tathāpare yudhiṣṭhirāt tu pauravyāṁ devako ’tha ghaṭotkacaḥ
Ô roi, le fils de Sahadeva fut Śrutakarmā. De plus, les Pāṇḍava eurent d’autres fils d’autres épouses. Yudhiṣṭhira engendra Devaka dans le sein de Pauravī; Bhīmasena engendra Ghaṭotkaca de Hiḍimbā et Sarvagata de Kālī. De même, Sahadeva engendra Suhotra de Vijayā, fille du roi des montagnes.
This verse states that Sahadeva’s son was named Śrutakarmā, and indicates there were other descendants as well.
Here it says that by his wife Pauravī, Yudhiṣṭhira had sons named Devaka and Ghaṭotkaca.
These lineages preserve sacred history and show how dharma is carried through generations, helping readers connect teachings to real personalities and eras.