Yayāti, Devayānī, Śarmiṣṭhā, and the Exchange of Youth: The Unsatisfied Nature of Desire
तमेव हृदि विन्यस्य वासुदेवं गुहाशयम् । नारायणमणीयांसं निराशीरयजत् प्रभुम् ॥ ५० ॥
tam eva hṛdi vinyasya vāsudevaṁ guhāśayam nārāyaṇam aṇīyāṁsaṁ nirāśīr ayajat prabhum
Sans désirs matériels, Mahārāja Yayāti plaça Vāsudeva dans son cœur, Nārāyaṇa demeurant dans la caverne intérieure, présent partout bien qu’invisible aux yeux matériels, et adora ce Seigneur suprême.
King Yayāti, although externally seeming very fond of material enjoyment, was internally thinking of becoming an eternal servant of the Lord.
This verse describes worship of Vāsudeva/Nārāyaṇa performed with nirāśīḥ—without expectation of material reward—highlighting desireless devotion as the pure mode of worship.
Guhāśaya refers to the Supreme Lord dwelling within the heart like one who resides in a cave—Vāsudeva as the Antaryāmī (indwelling witness and guide).
Practice daily remembrance—japa, prayer, and mindful offering of actions—cultivating inner focus on the Lord and reducing selfish expectations from spiritual practice.