Garga Muni Names Kṛṣṇa and Balarāma; the Butter-Thief Pastimes; Yaśodā Sees the Universe in Kṛṣṇa’s Mouth
कालेन व्रजताल्पेन गोकुले रामकेशवौ । जानुभ्यां सह पाणिभ्यां रिङ्गमाणौ विजह्रतु: ॥ २१ ॥
kālena vrajatālpena gokule rāma-keśavau jānubhyāṁ saha pāṇibhyāṁ riṅgamāṇau vijahratuḥ
Peu de temps après, à Vraja, dans Gokula, les deux frères, Rāma et Keśava (Kṛṣṇa), se mirent à ramper sur le sol avec la force de leurs mains et de leurs genoux, se réjouissant ainsi de leurs jeux d’enfance.
One brāhmaṇa devotee says:
In this verse (10.8.21), Śukadeva describes that after a short time in Gokula, Balarāma and Kṛṣṇa would joyfully play by crawling on their knees, moving with the help of their hands—highlighting Kṛṣṇa’s intimate, humanlike childhood līlā.
Śukadeva Gosvāmī narrates this to Mahārāja Parīkṣit as part of the Gokula childhood pastimes of Kṛṣṇa and Balarāma in Canto 10, Chapter 8.
This verse invites simple, affectionate remembrance: meditating on Kṛṣṇa’s childlike play softens the heart, nurtures intimacy with Bhagavān, and turns devotion from mere duty into loving relationship.