Balarāma Slays Balvala and Visits Sacred Tīrthas; He Attempts to Stop Bhīma–Duryodhana
अनुस्रोतेन सरयूं प्रयागमुपगम्य स: । स्नात्वा सन्तर्प्य देवादीन्जगाम पुलहाश्रमम् ॥ १० ॥
anu-srotena sarayūṁ prayāgam upagamya saḥ snātvā santarpya devādīn jagāma pulahāśramam
Le Seigneur suivit le cours de la Sarayū jusqu’à Prayāga. Là, Il se baigna et accomplit le tarpaṇa pour satisfaire les devas et les autres êtres; puis Il se rendit à l’āśrama du sage Pulaha.
Pulahāśrama is also known as Hari-kṣetra.
This verse shows Balarāma visiting Prayāga, bathing there, and performing offerings—indicating Prayāga’s status as a powerful tīrtha where purification and devotional rites are naturally performed.
In the context of His pilgrimage, Balarāma visits sacred places and saintly hermitages; going to Pulaha’s āśrama highlights His honoring of ṛṣis and tīrthas as part of dharmic travel.
Keep spiritual practices ordered and respectful: purify oneself (like bathing), offer gratitude and worship appropriately, and seek saintly association (visiting or learning from sādhus and sacred teachings).